• Inicio
  • Foro
  • Ayuda
  • Ingresar
  • Registrarse
collapse
Refresh History
  • bellotax: tututututututu...
    Febrero 12, 2018, 04:59:28
  • Juan Boehme: agradecería vuestro apoyo donando algo, que me sale bien caro mantener una web que casi ni entro solo para que ustedes puedan tenerla happy y porque el anime no debe morir jamás
    Enero 23, 2018, 03:10:14
  • Juan Boehme: Que sepáis que he pagado otros 3 años para tener esta web Hosting and Domain Product Renewals    $478,72 USD
    Enero 23, 2018, 03:09:41
  • hugosan: hola mi gran amigo y gracias a ti por haber creado esta web que me a dado tantos aportes y amigos
    Enero 21, 2018, 09:47:56
  • Juan Boehme: Gracias hugosan
    Enero 21, 2018, 12:39:32
  • hugosan: hola gente saludos en unos minutos aparecera mi mas reciente post espero haci animar un poco este foro y web XD
    Enero 12, 2018, 07:48:11
  • elba gallo: hola gente! ¿se mudo el sitio? (xq veo q esta abandonado x aca cada vez q entro)
    Enero 07, 2018, 03:10:00
  • arnoldkiler: FELIZ AÑO NUEVO amigo que se un año para seguir adelante y apoyarles con ese gran ensuciamos que tienen
    Enero 04, 2018, 05:55:39
  • elba gallo: felz año gente!!!! q no muera la pagina please!
    Enero 03, 2018, 01:49:53
  • kakarotto: Que todos los compañeros de ALC tengan un feliz y prospero año 2018'!! Ahí que subir mucho anime este año amigos  .::salu2::.
    Enero 01, 2018, 10:11:45
  • mauriciomm69: buenas tardes chicos, alguien por casualidad tiene la chica que salta a travez del tiempo en dvd full con audio latino? no la he podido conseguir ni en bluray solo en bluray rip y dvd rip
    Diciembre 30, 2017, 01:48:02
  • elba gallo: feliz navidad para tod@s!!! =)
    Diciembre 24, 2017, 02:18:18
  • Seto: Feliz Navidad gente!!!!!!!!!!!!!!!!! muchas gracias por compartir Anime a la Carta!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    Diciembre 24, 2017, 06:20:47
  • Henryu: csm
    Diciembre 18, 2017, 08:00:40
  • Henryu: me dolio que eliminaran BITHQ
    Diciembre 18, 2017, 08:00:39
  • Henryu: GranDZero habla xd
    Diciembre 18, 2017, 07:59:37
  • Kuzen: sólo da en Resumen de la Web y ahí seleccionas lo que buscas, por ejemplo: Anime-Bluray, Series-Bluray etc
    Diciembre 17, 2017, 02:53:02
  • Kuzen: elba gallo - http://animealacarta.com/foro/index.php?topic=230#88anchor
    Diciembre 17, 2017, 02:51:29
  • elba gallo: hola gente com estan? ¿alguien sabe si hay una opcion en esta pagina para ver solo los aportes en bluray?
    Diciembre 16, 2017, 02:05:21
  • GranDZerO: Hola
    Diciembre 15, 2017, 12:09:55
  • invincibledragon23: saben como crear una cuenta Baidu?
    Diciembre 13, 2017, 09:12:04
  • KACESSJ4: creo que Juan se refiere al tracker de acá en animealacarta
    Noviembre 27, 2017, 06:25:12
  • danteroses: de bithq?
    Noviembre 06, 2017, 12:06:54
  • danteroses: de k hablas juan noheme
    Noviembre 06, 2017, 12:06:45
  • Juan Boehme: El tracker ha cambiado, así que si queréis subir de nuevo cosas tendréis que cambiar la url
    Octubre 25, 2017, 03:15:07
  • mauriciomm69: buenas tardes amigos...por casualidad alguien tiene el cover de highschool of the dead la OVA en bluray?
    Octubre 22, 2017, 09:08:35
  • danteroses: como sabes q es oficial
    Octubre 07, 2017, 03:43:47
  • Kuzen: BitHQ hizo shutdown hoy oficialmente
    Octubre 06, 2017, 01:14:41
  • danteroses: ALGUIEN SABE Q PASA EN BITHQ
    Septiembre 19, 2017, 04:55:05
  • Kuzen: Hola, alguien seria tan amable de pasarme una invitación a Hispanime  he-he
    Septiembre 08, 2017, 02:26:11

Páginas: [1]   Ir Abajo
Autor
(0)
Tema: Necesitamos Fansubbers....  (Leído 4017 veces)
Juan Boehme
...Porqué el anime no puede morir...
Administrator
Akiba kei
*

¿Es Otaku? +288/-87
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 10565



Ver Perfil WWW
« : Octubre 24, 2009, 10:49:00 »
Modificar mensajeModificar

¿Y cuantas personas componen el staff de una serie?

Pues básicamente, una serie necesita:

    * Un traductor que traduzca la serie. No necesita saber necesariamente japonés, la mayoría de fansubs españoles traducimos desde fuentes inglesas, es decir, de los episodios que subtitulan los americanos.
    * Un corrector, que revisará la traducción y corregirá faltas ortográficas y en muchos casos adaptará aquellas frases que necesiten cambiarse para que suenen bien al español.
    * Un timer, que sincronizará las frases traducidas y corregidas. Es quién marca el tiempo de inicio y final de una frase (empieza aquí, y acaba aquí) para que se ajusten al audio.
    * Un editor, que es aquél que se encarga de colocar carteles en su posición correcta para que no nos perdamos con los textos en japonés cuando son necesarios para entender la serie o alguna situación. El editor también suele encargarse de colocar los diferentes estilos de la serie, es decir, el tipo de letras y los colores de estas, que pueden ser diferentes para cada personaje depende del tipo de serie y la decisión del fansub.
    * Un “Karaokeman”, es decir, un pobre hombre que sincroniza las frases de las canciones del Opening y Ending junto con aquellas extras que salgan a lo largo de los episodios, PERO, lo hace sílaba a sílaba, de modo que después dándoles un efecto podamos ver el clásico opening que se mueve, cambia de color, se transforma o baila al son de la música invitándonos a cantar.
    * Un compresor, que recogerá los scripts de todos los pasos anteriores y junto con la raw, comprime dando al episodio el resultado final: un episodio subtitulado.

No son completamente necesarios pero a veces se encuentran:

    * El adaptador. Persona que adapta toda la traducción, aunque hoy en día el mismo traductor suele preocuparse por la imagen de la traducción y adaptar él mismo, y ya el corrector le comenta las frases que él crea que aún así después necesitan adaptarse más o mejor.
    * El CazaRaws. Baja todas las raws que le piden para pasárselas al editor y al compresor, aunque hoy en día tiende a desaparecer en muchos casos, pues el mismo compresor ya baja sus propias raws para poder comprimir.
Reportar al moderador   En línea


deidara
Fricky
*

¿Es Otaku? +0/-0
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 19



Ver Perfil
« Respuesta #1 : Octubre 25, 2009, 10:43:44 »
Modificar mensajeModificar

oye compadre si queri yo te puedo ayudar, toy por salir de la u asi q tango arto tiempo libre XD, por si te interesa mi ayuda, ahi tu me dices q hacer y con gusto te ayudo a subtiyular
Reportar al moderador   En línea


Juan Boehme
...Porqué el anime no puede morir...
Administrator
Akiba kei
*

¿Es Otaku? +288/-87
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 10565



Ver Perfil WWW
« Respuesta #2 : Octubre 25, 2009, 11:41:14 »
Modificar mensajeModificar

Dime que sabes hacer, con respecto al correo que envié y te pongo trabajo inmediatamente
Reportar al moderador   En línea


deidara
Fricky
*

¿Es Otaku? +0/-0
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 19



Ver Perfil
« Respuesta #3 : Octubre 25, 2009, 03:04:48 »
Modificar mensajeModificar

vale compadre, yo lo que mas le pego es corregir  los textos, ahi tu me dices si te interesa mi ayuda
Reportar al moderador   En línea


Juan Boehme
...Porqué el anime no puede morir...
Administrator
Akiba kei
*

¿Es Otaku? +288/-87
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 10565



Ver Perfil WWW
« Respuesta #4 : Octubre 26, 2009, 01:00:06 »
Modificar mensajeModificar

Bueno claro que si, pero primero necesitamos un traductor y otro que arregle tiempos laughter así ya por lo menos podemos empezar...
Reportar al moderador   En línea


deidara
Fricky
*

¿Es Otaku? +0/-0
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 19



Ver Perfil
« Respuesta #5 : Octubre 26, 2009, 09:06:53 »
Modificar mensajeModificar

ok, cuando estes listo me avisas
Reportar al moderador   En línea


kiqueahp
Otaku Máximo
*

¿Es Otaku? +2/-1
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 398



Ver Perfil
« Respuesta #6 : Noviembre 03, 2009, 07:58:08 »
Modificar mensajeModificar

Hola, aunque el tiempo no es lo que más me sobra, puedo ayudar en lo que pueda en los roles de traductor (inglés) y corrector, estoy a la orden.
Reportar al moderador   En línea


sanelkpoblink182
Fricky
*

¿Es Otaku? +0/-0
Desconectado Desconectado

Mensajes: 3



Ver Perfil
« Respuesta #7 : Noviembre 09, 2009, 02:03:58 »
Modificar mensajeModificar

estoy disponible como corrector, manden mp.
saludos
Reportar al moderador   En línea

dhome0
Fricky
*

¿Es Otaku? +0/-0
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 20



Ver Perfil
« Respuesta #8 : Febrero 22, 2010, 09:10:32 »
Modificar mensajeModificar

Tengo tiempo y puedo ayudar a traducir ingles/español
Reportar al moderador   En línea




yuna-chan
Fricky
*

¿Es Otaku? +0/-0
Desconectado Desconectado

Mensajes: 14



Ver Perfil
« Respuesta #9 : Abril 30, 2010, 02:37:28 »
Modificar mensajeModificar

puedo ayudar como corrector si te sirve
Reportar al moderador   En línea


Páginas: [1]   Ir Arriba
Enviar tema | Imprimir
Ir a:  


* Search



* ******DONACIONES******

SIN ÁNIMO DE LUCRO.


Si te descargas anime, 100tos de animes, si buscas y siempre encuentras lo que quieres, si te damos todas las ventajas para que puedas descargar ¿Por qué no ayudas a la web haciendo una simple donación? REALMENTE SE NECESITA

Suscríbete al Server.




* Web Amigas
japanemotion20 .:B166ER:.



* Revista ALC
REVISTA 002
Comenta aquí
REVISTA 001

* Top Boards